Eakoudala.net

EAKO UDAL OSOKO BILKURAK BI MILA ETA LAUKO MAIATZAREN
HAMAZAZPIAN EGINDAKO EZOHIKO BILKURARI DAGOKION AKTA.

ACTA DE LA SESION EXTRAORDINARIA CELEBRADA POR EL PLENO
DEL AYUNTAMIENTO DE EA EL DIECISIETE DE MAYO DE DOS MIL CUATRO.
Asistentes / Azaldutakoak:
Don Asier Madarieta Juaristi jauna
Don Aitor larrinaga Kortabitarte
Dña. Miren Zuriñe Juaristi Ortuzar andrea
Dña. Mari Luz Lekue Lizundia andrea
Don Iñaki Renteria Corta jauna
Doña Ane Miren Eiguren Arano andrea
Excusa su asistencia Don Koldo Gonzalo Sanz
Idazkaria / Secretaria: Dña. Teresa Uribe Zallo andrea

En Ea, a diecisiete de mayo de dos mil cuatro, siendo las veinte horas, se constituye el Ayuntamiento en Pleno al objeto de celebrar sesión ordinaria, bajo la presidencia del Sr. Alcalde y con la asistencia de los Concejales/as arriba citados. Comprobada la asistencia, el Sr. Alcalde da inicio a la sesión para tratar los puntos RATIFICACION DE LA URGENCIA
En primer lugar y para dar cumplimiento a lo establecido en los artículos 46 de la Ley
7/1.985, de 2 de abril, de Bases del Régimen Local y 79 del Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre, Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales, se procede a ratificar la urgencia de la sesión. Toma la palabra el Sr. Alcalde para justificar la procedencia de esta sesión extraordinaria urgente en el siguiente motivo: El plazo que fija la Ley Orgánica del Régimen Electoral General, para la celebración del sorteo para la elección de los miembros de la Mesa Electoral. La Corporación, por unanimidad, ratifica la urgencia.
PRIMERO.- CONSTITUCION DE LA LEHENA
2004KO MARTXOAREN
MESA ELECTORAL PARA LAS
14AN OSPATUKO DIREN HAUTESKUNDE
ELECCIONES GENERALES DE 14 DE GENERALARKOZARRERAKO
MARZO DE 2004.

HAUTESKUNDETAKO HAUTESKUNDE
MAHAIAREN KONPOSAKETA.
Ley Orgánica del Régimen Electoral General, hurrengo artikuluetan adierazten duena betez, Udal artículo 26 y ss., se procede por el Ayuntamiento Osoko Bilkurak, datorren 2004ko ekainaren 13an Pleno al sorteo para la elección de los miembros Europako Legebiltzarrerako Hauteskundeetarako” TITULARES Y SUPLENTES de la Mesa arituko den Hauteskunde Mahaiko partaideen Electoral que debe actuar en las Elecciones al aukeraketa burutzen du, TITULAR ETA Parlamento Europeo a celebrarse el día 13 de junio A resultas del sorteo, quedan asignados Sorteoaren ondorioz, hauteskunde
como titulares y suplentes de la mesa las siguientes mahaia honako titular eta ordezkoek
osaturik geratzen da:
TITULARES/TITULARRAK
SUPLENTES/ORDEZKOAK
SEGUNDO.- NORMATIVA PARA ACTOS DE TODO TIPO, CULTURALES,
FESTIVOS.

Habida cuenta de las quejas habidas en las fiestas del pasado año, motivadas El volumen de la música, en marcha de noche y de día. La tardanza en retirar el quiosco de música, con el consiguiente riesgo de accidentes. se acordó la regulación de una normativa de funcionamiento para las fiestas de cara a las que se
van a celebrar el presente año. En cumplimiento de este acuerdo, el Sr. Alcalde pone en
conocimiento de la Corporación la propuesta de regulación de todo tipo de actos que afecten a
lugares públicos y que literalmente se transcribe:

1.- - El/los organizador/organizadores de cualquier evento cultural, político o festivo deberá/n
notificar su organización en el Ayuntamiento.
En el caso de los actos festivos, será necesario pedir permiso, rellenando para ello el impreso
que se facilitará en el propio Ayuntamiento. A la solicitud se adjuntará un programa de actos
completo que deberá ser presentado en el Pleno municipal.
2.- Los actos programados deberán celebrarse obligatoriamente entre las 10 y las 3.30 horas
del día siguiente.
En el caso de celebraciones festivas con tradición en la localidad un día del programa,
convenido entre los organizadores y el Ayuntamiento, podrá alargarse el horario hasta las 6
horas del día siguiente.
3.- Si el Ayuntamiento concediera algún tipo de subvención específica para el acto en forma de
dinero éste será entregado a los organizadores en dos plazos:

Primer plazo: Una vez presentado el programa de actos en el Pleno municipal y habiendo obtenido el visto bueno de éste. Segundo Plazo: Después de finalizados los actos y en función del informe presentado por los concejales del área de cultura.
4.- En el caso de actos que requieran de la instalación de quiosco o cualquier tipo de elemento
municipal como mesas, sillas, etc, el Ayuntamiento establecerá el día y la hora en que se
colocará el mismo y establecerá igualmente el día y la hora de su desmontaje. A tal efecto
enviará al personal municipal para que dirija los trabajos.
Corren por cuenta de los organizadores el montaje y desmontaje. Para ello deberán estar en
las fechas y las horas previstas para montaje y desmontaje, presentándose en el lugar
convenido en un número no inferior a cuatro personas.
La presencia de un número inferior de personas conllevará que el montaje no se lleve a cabo.
En el caso de que por la razón antes referida, no se realizara el desmontaje o recogida y
retirada de los elementos, éste se realizará por el personal del Ayuntamiento o personas
contratadas por éste y el importe será rebajado a los organizadores de la parte de la
subvención, si la hubiere, a hacer efectiva en el segundo plazo.
5.- La limpieza se realizará por norma general entre las 8 y las 11horas salvo los actos que por
su carácter, requieran un tratamiento especial, en cuyo caso se realizará inmediatamente de
terminado el acto.
Será a cargo del Ayuntamiento la limpieza de los espacios festivos durante los días laborales.
Sin embargo, si de la organización de alguno de los actos, los espacios públicos debieran ser
limpiados en sábado, domingo o día festivo, ésta limpieza correrá a cargo de los organizadores
de las fiestas.
Si por negligencia de los organizadores la limpieza hubiera de ser hecha por los servicios
municipales, el importe de la misma será rebajado de la parte de la subvención, si la hubiere, a
hacer efectiva en el segundo plazo.
6.- Si se montara txosna, bar o similar, el horario será hasta las 23 horas, debiendo cesar a
esta hora la venta, y todo tipo de ruido o acompañamiento musical.
En el caso de actos festivos con tradición en la localidad este horario es ampliable a las cuatro
de la mañana. También en éste último caso, un día del programa, convenido entre los
organizadores y el Ayuntamiento podrá alargarse el horario hasta las seis de la mañana.
7.- Los carteles, banderines, pancartas, etc utilizados para ambientar los actos o cualquier otro
tipo de publicidad colocada con motivo de los mismos, deberá ser retirado en el plazo de tres
días posterior a la finalización del acto. Transcurrido este plazo y si no hubieran sido retirados,
el Ayuntamiento procederá a hacer el trabajo, y el importe será rebajado de la parte de la
subvención, si la hubiere, a hacer efectiva en el segundo plazo.
A la finalización de los actos, los concejales de cultura realizaran un informe en el que se
valorará el grado de cumplimiento de los compromisos adquiridos por los organizadores. En el
caso de los actos que hubieran sido motivo de subvención en dicho informe calcularán la
cantidad que deba ser entregada en concepto de segundo plazo a los organizadores.
Para valorar las infracciones que devienen de estas normas se utilizará el siguiente baremo:
Incumplimiento del articulo 2
100 € por la primera media hora y 200 € por cada media hora posterior en que los actos
superen los límites horarios establecidos.
Incumplimiento del articulo 4.
250 € si el desmontaje ha tenido que ser realizado por personal del Ayuntamiento o contratado
por este.


Incumplimiento del artículo 5.
100 € por cada vez que la limpieza fuera realizada por personal del Ayuntamiento o contratado
por este.
Incumplimiento del artículo 6
100 € por la primera media hora y 200 € por cada media hora posterior en que los actos
superen los límites horarios establecidos.
Incumplimiento del artículo 7
200 €.
SOLICITUD PARA ORGANIZAR ACTOS CULTURALES, POLÍTICOS O FESTIVOS.
Yo. con DNI número. y domicilio en la
calle. y teléfono de contacto número., solicito al
Ayuntamiento de Ea permiso para organizar .entre los días
.
Mediante este escrito me comprometo a cumplir las condiciones establecidas por este
Ayuntamiento y de las que he sido debidamente informado y asumo cualquier responsabilidad
que de la organización de los mismos pudiera derivar.
En Ea, a.

Toma seguidamente la palabra la Concejala de E.A. Sra. Eiguren para mostrar su postura contraria a la aprobación de esta reglamentación, considerando que con las condiciones que se proponen no se va a encontrar gente que quiera organizar las fiestas. A su juicio se debería llegar a un entendimiento con los organizadores, manteniendo una reunión en la que se expongan los problemas habidos el pasado año y la mejor manera de evitarlos. Las Concejales de EAJ-PNV Sras. Juaristi y Lekue, así como el Sr. Alcalde dan cuenta de que esa fue la postura mantenida el pasado año y que fueron las fiestas que mayor número de quejas ocasionaron entre los vecinos. Tras un debate sobre el asunto, el Sr. Alcalde propone dejar el tema sobre la mesa, proponiendo, y así acordándose, que para la próxima sesión plenaria se traigan por los miembros de la Corporación propuestas concretas para el buen desarrollo de las fiestas y cuantos actos se celebren en los espacios públicos del municipio. TERCERO.-
APROBACION ACUERDO ENTRE WINTERTHUR,
PROMOCIONES Y CONTRATAS EA XX S.L. Y EL AYUNTAMIENTO DE EA.-
ACUERDO INDEMNIZATORIO POR EL DESPRENDIMIENTO DE TIERRAS EN LA
LADERA DE ALTXIKAR.

El Sr. Alcalde da lectura al borrador del documento por el se suscribe un acuerdo entre la Aseguradora WINTERTHUR, PROMOCIONES Y CONTRATAS EA XX S.L. y el
AYUNTAMIENTO DE EA con las condiciones indemnizatorias acordadas como consecuencia
del desprendimiento/corrimiento de tierras en la ladera del monte en Altxikar.


La Corporación por unanimidad, tras debatir el asunto, ACUERDA:
PRIMERO.- Aprobar el documento por el se suscribe un acuerdo entre la
Aseguradora WINTERTHUR, PROMOCIONES Y CONTRATAS EA XX S.L. y el
AYUNTAMIENTO DE EA con las condiciones indemnizatorias acordadas como
consecuencia del desprendimiento/corrimiento de tierras en la ladera del monte en
Altxikar.

SEGUNDO.- Autorizar a Don Asier Madarieta Juaristi, Alcalde del Ayuntamiento
de Ea para la firma del citado documento y de cuantos fuere necesario para la plasmación
del acuerdo.

TERCERO.- Dar cuenta de este acuerdo a las partes intervinientes a los efectos
oportunos.

CUARTO.- PROTECCION CIVIL.- SOLICITUD DE SUBVENCION
Vistas las posibilidades que ofrece la Orden de 6 de abril de 2004, del Consejero de Interior, por la que se establecen y regulan subvenciones a municipios para adquisición de materiales con destino a las Agrupaciones de Voluntarios de Protección Civil que posibiliten el desarrollo de actividades y programas relaciones con Protección Civil La Corporación por unanimidad ACUERDA:
Primero: Solicitar del Departamento de Interior del Gobierno Vasco y con cargo a la
Orden de 8 de julio de 2003, una subvención para la adquisición del siguiente material:

Material contra incendios: 150 metros de MANGUERAS DE 25 MM.
Material de comunicaciones: Un Cargador de Baterías

Segundo: Remitir al Gobierno Vasco, Departamento de Interior, certificado de este

acuerdo junto con la documentación que se requiere en el párrafo 2 del artículo 4 de la citada
Orden.


Y no habiendo mas asuntos que tratar y que figuraran incluidos en el orden del día, el Sr. Alcalde dio por finalizada la sesión a las veintiuna horas, levantándose de la misma la presente acta, que firma, doy fe.

Source: http://www.eakoudala.net/es-ES/Ayuntamiento/Informacion/Actas%202004/20040517_extra.pdf

Programm sept 24

Economic Success on the Basis of New Technologies Techno-Parks, ETH and Universities Present Fascinating Start-ups from Switzerland and the Russian Federation and Discuss Chances and Risks of Investments Economic Growth and Success are closely linked with technological innovation. Scientific ex-change between countries like Switzerland and Russia can be truly beneficial provided both par

Facilitating women’s access to misoprostol through community-based advocacy in kenya and tanzania

International Journal of Gynecology and Obstetricsj o u r n a l h o m e p a g e : w w w . e l s e v i e r . c o m / l o c a t e / i j g oFacilitating women’s access to misoprostol through community-basedadvocacy in Kenya and TanzaniaFrancine Coeytaux ,Leila Hessini Nondo Ejano Albert Obbuyi Monica Oguttu Joachim Osur , Kristen Shuken a Public Health Institute, Oakland, USAb Ipas, Chapel Hill

Copyright © 2010-2014 Medical Articles