This is a sample translation only—the information provided here is not intended to replace the advice of medical professionals. Please note that the brand name has been changed. German
2 Verschreibungsstatus/Apothekenpflicht
2 Prescription status/pharmacy requirement
Cellulose, Maisstärke, Natriumcarboxymethylstärke, Cellulose, corn starch, sodium starch glycolate, Talkum, Stearinsäure, Magnesiumstearat,
polyvinylpyrrolidone, sodium dodecylsulfate
Painful spasticity in the skeletal musculature
caused by degenerative changes to the spine
Veränderungen der Wirbelsäule und der Gelenke;
Das Arzneimittel darf nicht angewendet werden bei:
This medicinal product is contraindicated for:
Überempfindlichkeit gegenüber Acetylsalicylsäure,
hypersensitivity to acetylsalicylic acid, other
anderen Salicylaten und Methocarbamol, Magen-
salicylates or methocarbamol; gastrointestinal
und Darmgeschwüren, krankhaft erhöhter
ulcers; abnormal tendency to hemorrhage.
Blutungsneigung. Nur mit Vorsicht darf Myorelax
Myorelax Plus should be taken with caution with
Plus angewendet werden bei gleichzeitiger
concomitant administration of anticoagulant drugs
Therapie mit gerinnungshemmenden Arzneimitteln
(e.g., cumarin derivatives, heparin) or valproic
acid, if there is a genetic glucose-6 phosphate
Valproinsäure, bei genetisch bedingtem Glucose-6-
dehydrogenase deficiency, chronic or recurring
Phosphatdehydrogenasemangel, bei chronischen
gastric or duodenal disorders, severe liver
Zwölffingerdarmbeschwerden, bei vorgeschädigten
Nieren, bei schweren Leberfunktionsstörungen, bei Herzinsuffizienz.
Nach der Einnahme von Myorelax Plus können
The following adverse effects can occur after
Magenbeschwerden, Magen-Darm-Blutverluste,
Abdominal pain, gastrointestinal blood loss, rarely
selten Überempfindlichkeitsreaktionen (Anfälle von
hypersensitivity reactions (bouts of dyspnea, skin
Luftnot, Hautreaktionen), selten Benommenheit und
reactions), rarely light-headedness and mild
leichte Übelkeit, Erbrechen und Durchfall,
nausea, vomiting and diarrhea, acid-base
Störungen des Säure-Basen-Haushaltes, Natrium-
imbalances, sodium and water retention in
tissues, reduced excretion of uric acid, lowered
Verminderung der Harnsäureausscheidung,
blood sugar levels, in isolated cases renal and
Absinken des Blutzuckers, in Einzelfällen Nieren-
hepatic damage. There have been reports of
und Leberfunktionsstörungen. In Einzelfällen ist im
isolated cases of exacerbation of inflammation
zeitlichen Zusammenhang mit der systemischen
caused by infection (e.g., development of
Anwendung von nicht-steroidalen Antiphlogistika
necrotizing fasciitis) when Myorelax Plus was
eine Verschlechterung infektionsbedingter
taken in the same timeframe as the systemic use
of non-steroidal anti-inflammatory drugs. This is
nekrotisierenden Fasciitis) beschrieben worden.
likely associated with the mechanism of action of
Dies steht möglicherweise im Zusammenhang mit
the non-steroidal anti-inflammatory drugs. If
dem Wirkmechanismus der nicht-steroidalen
symptoms of infection occur or worsen while
Antiphlogistika. Wenn während der Anwendung von
taking Myorelax Plus, seek medical care as soon
Myorelax Plus Zeichen einer Infektion neu auftreten
as possible. Further research is needed to
oder sich verschlimmern, wird dem Patienten daher
determine if Myorelax Plus is indicated as an anti-
empfohlen, unverzüglich den Arzt aufzusuchen. Es
infectious/antibiotic agent. With frequent and
ist zu prüfen, ob die Indikation für eine
long-term use, gastric hemorrhage can occur in
antiinfektiöse/antibiotische Therapie vorliegt. Bei
rare cases. Inform your doctor immediately if you
häufiger und längerer Anwendung kann es in
have black (tarry) stools. In exceptional cases,
seltenen Fällen zu schweren Magenblutungen
taking Myorelax Plus over the long term can
kommen. Bei Auftreten von schwarzem Stuhl
cause anemia due to undetected gastrointestinal
(Teerstuhl) ist sofort der Arzt zu benachrichtigen. In
Ausnahmefällen kann nach längerer Anwendung von Myorelax Plus eine Blutarmut durch verborgene Magen-Darm-Blutverluste auftreten. 7 Wechselwirkungen mit anderen Mitteln
– die Wirkung gerinnungshemmender Arzneimittel,
- the effect of anticoagulant drugs, e.g., cumarin
– das Risiko einer Magen-Darm-Blutung bei
- the risk of gastrointestinal bleeding with
gleichzeitiger Behandlung mit Kortikoiden oder bei
– die Wirkungen und unerwünschten Wirkungen
- the beneficial and adverse effects of all non-
- the effect of antidiabetic agents (sulfonylureas)
– die erwünschten und unerwünschten Wirkungen
- levels of digoxin, barbiturates, lithium, triiodo-L-
– die Blutspiegel von Digoxin, Barbituraten, Lithium,
thyronine and sulphonamides in the blood with a
Trijodthyronin und Sulfonamiden mit einer
corresponding intensification of the actions of
entsprechenden Verstärkung der Wirkung dieser
- aldosterone antagonists (spironolactone,
– Aldosteronantagonisten (Spironolacton,
- uricosuric agents (probenecid, sulphinpyrazone)
– harnsäureausscheidenden Gichtmitteln
Myorelax Plus should not be administered
together with valproic acid because of the
Wegen erhöhter Blutungsgefahr soll Myorelax Plus
nicht zusammen mit Valproinsäure verabreicht
Some antacids can interfere with the continuously
high levels of salicylate in the blood necessary for
Einige Antacida können die für bestimmte
Indikationen erforderlichen hohen, kontinuierlichen
Alcohol and medicinal products that affect the
central nervous system can compound any of
Zentralnervensystem beeinflussen, können eventuell auftretende Nebenwirkungen von Myorelax Plus verstärken. 11 Art und Dauer der Anwendung
11 Method and duration of administration
Die Tabletten sollen nicht auf nüchternen Magen
Do not take these tablets on an empty stomach.
eingenommen werden. Die Einnahme soll mit
Take them with plenty of fluids, preferably milk.
reichlich Flüssigkeit – am besten Milch – erfolgen.
How long Myorelax Plus is administered for
Die Dauer der Anwendung richtet sich nach den
depends on the symptoms of muscle spasticity.
Symptomen der Muskelverspannung. 13 Pharmakologische und toxikologische
13 Pharmacological and toxicological properties,
pharmacokinetics and bioavailability, as far as
Bioverfügbarkeit, soweit diese Angaben für die
this information is required for therapeutic use.
therapeutische Verwendung erforderlich sind
Methocarbamol is a centrally acting muscle
relaxant. It produces its muscle-relaxant effect by
inhibiting polysynaptic reflexes in the spinal cord
muskelrelaxierende Wirkung über eine Hemmung
and subcortical centers. At therapeutic doses,
der polysynaptischen Reflexleitung im Rückenmark
methocarbamol does not interfere with the
und subkortikalen Zentren. Der physiologische
physiological tone or contractility of the skeletal
Tonus und die Kontraktilität der Skelettmuskulatur
musculature or the motility of the smooth
sowie die Motilität der glatten Muskulatur werden
musculature, nor does it affect the motor
endplate. Acetylsalicylic acid has analgesic,
Dosierung nicht beeinträchtigt und die motorische
antipyretic and anti-inflammatory actions and it
Endplatte nicht beeinflußt. Acetylsalicylsäure wirkt
inhibits thrombocyte aggregation. These effects
analgetisch, antipyretisch, antiphlogistisch und
can be explained—at least in part—by its
hemmt die Thrombozytenaggregation. Diese
inhibitory effect on prostaglandin biosynthesis.
Wirkungen sind – zumindest teilweise – über die hemmende Wirkung auf die Prostaglandinbiosynthese zu erklären.
Veterinary Recommendations for Anesthesia and Analgesia This Guidance Document is to establish recommendations for anesthesia and analgesia for use in research animals. PRINCIPLES OF ANESTHESIA AND ANALGESIA 1. The proper anesthetic and analgesic agents must be used in order to eliminate or reduce the potential for pain and distress during the peri-operative period. 2. Witholding
3. FITTING THE GATEWAY HARNESS 4. CONNECTION When you have tested everything, refit your head unit. Take care not to trap any wires or the Dension Once the head unit has been removed, disconnect the The below diagram depicts how the different modules product . We supply cable ties to mount the Gateway antenna cable (1) and then unclip the main wiring Five module. Pleas