Paragraaf2870000 Paragraphe2870000
a) De specialiteit komt in aanmerking voor terugbetaling
a) La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle est
wanneer ze gebruikt wordt voor de behandeling van
utilisée pour le traitement d’une arthrite psoriasique
psoriatische artritis die onvoldoende onder controle is,
insuffisamment contrôlée, chez des bénéficiaires âgés
bij rechthebbenden van minstens 17 jaar bij wie één
d’au moins 17 ans, chez lesquels une des deux
van de twee volgende voorwaarden vervuld zijn:
1. Patiënten met polyarticulaire erosieve psoriatische
1. Patients avec arthrite psoriasique érosive de type
1. Aanwezigheid van actieve artritis ter hoogte van
1. Présence d’une arthrite active au niveau d’au
2. Een index van minstens 25 op de HAQ (Health
2. Obtention d’un index d’au moins 25 au HAQ
Assessment Questionnaire).De index wordt
(Health Assessment Questionnaire). L’index est
verkregen door de som van de waarden bekomen
obtenu en exprimant le total de la somme des
voor alle vragen procentueel uit te drukken ten
valeurs pour toutes les questions en pourcentage
opzichte van de theoretisch maximale som die 60
de la somme maximale théoriquement possible
is. De vragenlijst moet door de rechthebbende
qui est de 60. Le questionnaire doit être rempli et
zelf ingevuld en ondertekend worden op het
signé par le bénéficiaire lui-même sur
formulier met de klinische beschrijving dat ter
l’exemplaire du formulaire de description clinique
beschikking wordt gehouden van de adviserend
qui sera tenu à disposition du médecin-conseil
geneesheer volgens de modaliteiten beschreven
suivant les modalités visées au point c) ci-
3. Onvoldoende respons op het voorafgaande
3. Réponse insuffisante à l’utilisation préalable de
gebruik van methotrexaat dat, behalve wanneer
méthotrexate qui, à moins d’une intolérance
het niet verdragen wordt ondanks associatie met
constatée, malgré l’association d’acide folique,
foliumzuur, gedurende ten minste 12 weken in
doit avoir été administré en intramusculaire ou
par voie orale pendant au moins 12 semaines à
intramusculaire of orale weg werd toegediend;
4. Afwezigheid van evolutieve tuberculose, voldoend
4. Absence de tuberculose évolutive correspondant
aan één van de twee hierna volgende situaties:
- Radiografie van de longen en Mantoux-test :
- Radiographie pulmonaire et Test de Mantoux
- Radiografie van de longen positief of een
- Radiographie pulmonaire positive ou un Test
Mantoux-test positief: in dit geval zal de
terugbetaling van ENBREL slechts toegekend
remboursement du traitement avec ENBREL ne
worden indien een geneesheer-specialist in de
sera accordé que pour autant que l’absence de
pneumologie de afwezigheid van evolutieve
tuberculose évolutive soit attestée par un
TBC verklaart in het formulier met de klinische
médecin spécialiste en pneumologie sur le
beschrijving dat ter beschikking moet gehouden
formulaire de description clinique qui sera tenu
à disposition du médecin conseil suivant les
volgens de modaliteiten onder punt c) hierna
modalités visées au point c) ci dessous. En cas
volgend. Bij actieve TBC kan de specialiteit
de tuberculose active, la spécialité ne sera
enkel terugbetaald worden na attestering van
remboursée qu’en cas d’attestation par un
een adequate tuberculostaticabehandeling door
médecin spécialiste en pneumologie d’un
een geneesheer-specialist in de pneumologie.
traitement adéquat de la tuberculose. En cas de
Bij suspectie van latente TBC (positieve
suspicion de tuberculose latente (test de
Mantoux-test en/of suspectie van TB-sequellen
Mantoux positif et/ou suspicion de séquelles de
tuberculose à la radio du thorax), ENBREL ne
terugbetaald worden 4 weken na start van een
peut être remboursé que lorsque un traitement
profylactische TBC behandeling, geattesteerd
prophylactique d’une réactivation de la
tuberculose latente attesté par un médecin
spécialiste en pneumologie a été instauré depuis au moins 4 semaines.
2. Patiënten met oligoarticulaire erosieve psoriatische
2. Patients avec arthrite psoriasique érosive ou avec
artritis of gewrichtsspleetvernauwing met tegelijk :
pincement articulaire de type oligo-articulaire avec
1. Aanwezigheid van actieve artritis ter hoogte van
1. Présence d’une arthrite active au niveau d’au
ten minste 3 gewrichten, waarvan minstens één
moins 3 articulations, dont au moins une est une
een groter gewricht is (heup, knie, enkel,
articulation majeure (hanche, genoux, cheville,
2. Een score van minstens 4 op de NRS (Numerical
2. Obtention d’un score d’au moins 4 au NRS
Rating Scale), afzonderlijk beoordeeld door de
(Numerical Rating Scale) évalué séparément par
patiënt en door de geneesheer voor het meest
le patient et par le médecin pour l’articulation
3. Onvoldoende respons op het voorafgaande
3. Réponse insuffisante à l’utilisation préalable
gebruik van niet-steroïdale anti-inflammatoire
d’anti-inflammatoires non stéroïdiens, à moins
farmaca, behalve wanneer ze niet verdragen
d’une intolérance constatée, de sulfasalazine
worden, van sulfasalazine (SSZ) die, behalve
(SSZ) qui, à moins d’une intolérance constatée,
wanneer ze niet verdragen wordt, minstens
doit avoir été administrée à une dose minimum
gedurende 12 weken in een minimumdosis van 2
de 2 gr par jour pendant au moins 12 semaines,
g per dag werd toegediend, en van methotrexaat
et du méthotrexate qui, à moins d’une
dat, behalve wanneer het niet verdragen wordt
intoléranceconstatée malgré l’association d’acide
ondanks associatie met foliumzuur, minstens
folique, doit avoir été administré en
gedurende 12 weken in een minimumdosis van
intramusculaire ou par voie orale à une dose
15 mg per week via intramusculaire of orale weg
moins 12 semaines. Deux séances de thérapie
werden in hetzelfde gewricht eveneens twee
locale (intra-articulaire) avec stéroides dans la
behandelingen met lokale (intra-articulaire)
même articulation, à moins d’une contre-
therapie met steroïden uitgevoerd, behalve
indication documentée doivent également avoir
wanneer hiervoor een gedocumenteerde contra-
4. Afwezigheid van evolutieve tuberculose, voldoend
4. Absence de tuberculose évolutive correspondant
aan één van de twee volgende situaties:
- Radiografie van de longen en Mantoux-test:
- Radiographie pulmonaire et Test de Mantoux
- Radiografie van de longen positief of een
- Radiographie pulmonaire positive ou un Test
Mantoux-test positief: in dit geval zal de
terugbetaling van ENBREL slechts toegekend
remboursement du traitement avec ENBREL ne
worden indien een geneesheer-specialist in de
sera accordé que pour autant que l’absence de
pneumologie de afwezigheid van evolutieve
tuberculose évolutive soit attestée par un
TBC verklaart in het formulier met de klinische
médecin spécialiste en pneumologie sur le
beschrijving dat ter beschikking moet gehouden
formulaire de description clinique qui sera tenu
à disposition du médecin conseil suivant les
volgens de modaliteiten onder punt c) hierna
modalités visées au point c) ci dessous. En cas
volgend. Bij actieve TBC kan de specialiteit
de tuberculose active, la spécialité ne sera
enkel terugbetaald worden na attestering van
remboursée qu’en cas d’attestation par un
een adequate tuberculostaticabehandeling door
médecin spécialiste en pneumologie d’un
een geneesheer-specialist in de pneumologie.
traitement adéquat de la tuberculose. En cas de
Bij suspectie van latente TBC (positieve
suspicion de tuberculose latente (test de
Mantoux-test en/of suspectie van TB-sequellen
Mantoux positif et/ou suspicion de séquelles de
tuberculose à la radio du thorax), ENBREL ne
terugbetaald worden 4 weken na start van een
peut être remboursé que lorsque un traitement
profylactische TBC behandeling, geattesteerd
prophylactique d’une réactivation de la
tuberculose latente attesté par un médecin
spécialiste en pneumologie a été instauré depuis au moins 4 semaines.
b) Het aantal terugbetaalbare verpakkingen houdt
b) Le nombre de conditionnements remboursables
rekening met een aanbevolen dosis van 25 mg
tiendra compte de la dose recommandée de 25 mg
tweemaal per week, of van 50 mg één maal per week
administrée deux fois par semaine, ou de 50 mg
administrée une fois par semaine, par voie sous-cutanée.
c) Le remboursement est conditionné par la fourniture
aanvraagformulier, voordien afgeleverd aan de
préalable au médecin-conseil d’un formulaire de
adviserend geneesheer, waarvan het model als bijlage
demande, dont le modèle est repris à l’annexe A, du
présent paragraphe. Le formulaire de demande doit
aanvraagformulier wordt door een geneesheer-
être complété par un médecin spécialiste en
specialist in de reumatologie ingevuld die zo
rhumatologie, qui, ainsi, simultanément :
1. Verklaart dat alle voorwaarden vermeld onder punt
1. Atteste que toutes les conditions figurant au point a-
a-1) of a-2) hierboven vervuld zijn vóór de aanvang
1) ou a-2) ci-dessus sont remplies avant l’initiation
2. Verklaart dat hij een formulier met de klinische
2. Atteste qu’il tient à la disposition du médecin-conseil
beschrijving ter beschikking houdt van de
un formulaire de description clinique dont le modèle
adviserend geneesheer waarvan het model als
figure à l’annexe B-1 et B-2 de la présente
bijlage B-1 en B-2 van deze reglementering is
réglementation, dont toutes les rubriques ont été
opgenomen, en waarvan alle rubrieken volledig
entièrement complétées et signées avant l’initiation
werden ingevuld en ondertekend vóór de aanvang
du traitement, par lui-même, médecin spécialiste en
van de behandeling, door hemzelf, geneesheer-
3. Zich ertoe verbindt het bewijsmateriaal waaruit blijkt
3. S’engage à tenir à la disposition du médecin-conseil
dat de betrokken patiënt zich in de verklaarde
les éléments de preuve établissant que le patient
situatie bevindt, ter beschikking van de adviserend
concerné se trouvait dans la situation attestée;
4. Zich ertoe verbindt de gecodeerde gegevens
4. S’engage à communiquer à l’instance compétente,
betreffende de evolutie en de prognose van de
désignée à cet effet par le Roi, les données
betrokken patiënt mee te delen aan de bevoegde
anonymisées relatives à l’évolution et au devenir du
instantie, aangeduid door de Koning, volgens de
patient concerné, suivant les modalités fixées par le
modaliteiten bepaald door de Koning, zoals
Roi, comme prévu au point f) ci-dessous.
beschreven onder punt f) hierna volgend.
d) Op basis van het formulier voor een eerste aanvraag,
d) Sur base du formulaire de première demande dont le
waarvan het model als bijlage A van deze
modèle figure à l’annexe A de la présente
reglementering is opgenomen, en dat volledig ingevuld
réglementation, signé et dûment complété par le
en ondertekend werd door de geneesheer-specialist in
médecin spécialiste en rhumatologie, le médecin-
de reumatologie, zal de adviserend geneesheer:
1. Aan de rechthebbende het of de attesten afleveren
1. Délivre au bénéficiaire la ou les attestations dont le
waarvan het model is vastgesteld onder “e” van
modèle est fixé sous “e” de l’annexe III du présent
bijlage III van dit besluit waarin het aantal
arrêté, dont le nombre de conditionnements
toegestane verpakkingen beperkt is afhankelijk van
autorisés est limité en fonction de la posologie
recommandée, et dont la durée de validité est
geldigheidsduur beperkt is tot een maximale periode
limitée à une période maximale de 6 mois;
2. Aan de betrokken rechthebbende een uniek,
2. Attribue au bénéficiaire concerné un numéro
specifiek nummer toekennen dat gecodeerd is,
spécifique, unique, codé de façon à rendre
zodat het voor derden onmogelijk is om de
impossible l’identification de ce bénéficiaire par des
rechthebbende te identificeren. In dit nummer moet
tiers. Dans ce numéro doit figurer l’identification de
3. Aan de geneesheer-specialist in de reumatologie
3. Communique au médecin spécialiste en
van de betrokken rechthebbende het aan zijn
rhumatologie du bénéficiaire concerné le numéro
patiënt toegekende unieke, specifieke nummer
spécifique unique codé qui a été attribué à son
meedelen, evenals de begin- en einddatum van de
patient, ainsi que les dates de début et de fin de la
4. Aan de bevoegde instantie, aangeduid door de
4. Communique à l’instance compétente désignée à
Koning, het unieke, specifieke nummer van de
cet effet par le Roi, le numéro spécifique unique
betrokken rechthebbende meedelen zonder zijn
codé correspondant au bénéficiaire concerné sans
identiteit te vermelden, maar met vermelding van de
mentionner l’identité de celui-ci, mais avec la
identiteit van de betrokken geneesheer-specialist
mention de l’identité du médecin spécialiste
volgens de modaliteiten bepaald door de Koning,
concerné, suivant les modalités mentionnées au
zoals beschreven onder punt f) hierna volgend.
e) De toelating tot terugbetaling mag na afloop verlengd
e) Les autorisations de remboursement peuvent être
worden voor nieuwe perioden van maximum 12
prolongées à terme pour de nouvelles périodes de 12
maanden, telkens door middel van een formulier van
mois maximum, sur base chaque fois d’un formulaire
aanvraag tot verlenging, waarvan het model als bijlage
de demande de prolongation dont le modèle figure à
C van deze reglementering is opgenomen. Deze
l’annexe C de la présente réglementation, signé et
verlenging wordt volledig ingevuld en ondertekend
dûment complété par le médecin spécialiste en
door de geneesheer-specialist in de reumatologie
rhumatologie visé ci-dessus, qui, ainsi, simultanément:
hierboven beschreven, die zo tegelijkertijd:
1. a) voor polyarticulaire psoriatische artritis :
1.a) pour l’arthrite psoriasique de type poly-articulaire:
Bevestigt dat de behandeling doeltreffend was,
Confirme que ce traitement s’est montré efficace
door een vermindering met minstens 20 % van het
par une diminution d’au moins 20 % du nombre
aantal door actieve artritis aangetaste gewrichten
d’articulations atteintes d’une arthrite active et de
en door een daling met minstens 20% van de
HAQ-index (Health Assessment Questionnaire),
Questionnaire), par rapport à la situation clinique
vergeleken met de klinische toestand van de
du patient avant l’initiation du traitement.
patiënt vóór de aanvang van de behandeling.
b) voor oligoarticulaire psoriatische artritis :
b) pour l’arthrite psoriasique de type oligo-articulaire:
Bevestigt dat de behandeling doeltreffend was,
Confirme que ce traitement s’est montré efficace à
door een gelijktijdige verbetering met minstens 2
la fois par une amélioration de minimum 2 points
punten op de NRS-evaluatie (Numerical Rating
sur l’évaluation NRS (Numerical Rating Scale)
Scale), afzonderlijk ingevuld door de patiënt en de
rempli séparément par le patient et le médecin
geneesheer voor het meest aangetaste grotere
pour l’articulation majeure la plus atteinte.
2. Het aantal noodzakelijke verpakkingen vermeldt ;
2. Confirme le nombre de conditionnements
3. Zich ertoe verbindt de gecodeerde gegevens
3. S’engage à communiquer à l’instance compétente,
betreffende de evolutie en de prognose van de
désignée à cet effet par le Roi, les données
betrokken patiënt mee te delen aan de bevoegde
anonymisées relatives à l’évolution et au devenir du
instantie, aangeduid door de Koning, volgens de
patient concerné, suivant les modalités fixées par le
modaliteiten bepaald door de Koning, zoals
Roi, comme prévu au point f) ci-dessous.
beschreven onder punt f) hierna volgend.
f) Om de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen,
f) Afin de permettre à la Commission de Remboursement
zoals beschreven in artikel 29 bis van de
des Médicaments, telle que visée à l’article 29 bis de
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de
la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
l’assurance obligatoire soins de santé et indemnité,
en uitkeringen, toe te staan de taken te vervullen
d’exécuter les missions définies à l’article 29 bis et 35
beschreven in artikel 29 bis en 35 bis van dezelfde
bis de la même loi, notamment en ce qui concerne une
wet, met name betreffende een latere wijziging van de
modification ultérieure de l’inscription des spécialités
inschrijving van de farmaceutische specialiteiten, wordt
pharmaceutiques,le remboursement de la spécialité
de terugbetaling van de specialiteit toegestaan voor
est accordé pour autant que des données
zover de gecodeerde gegevens betreffende de
anonymisées, relatives à l’évolution et au devenir des
evolutie en de prognose van de rechthebbenden die
bénéficiaires recevant ce remboursement, puissent
de terugbetaling krijgen geregistreerd kunnen worden
être enregistrées et puissent faire l’objet d’une
en het voorwerp mogen uitmaken van een evaluatie.
évaluation, suivant des modalités fixées par le Roi
De modaliteiten met betrekking tot de aard van de
pour établir le choix de ces données, pour leur
gegevens, de registratie, het verzamelen en de
enregistrements, pour leur collecte et pour leur
evaluatie ervan worden door de Koning bepaald.
Hiertoe verbindt de geneesheer-specialist in de
A cet effet, le médecin spécialiste en rhumatologie visé
reumatologie hierboven beschreven onder de punten
ci-dessus aux point c) et e), s’engage, pour ses
c) en e) zich ertoe, voor zijn patiënten die de
patients qui auront reçu le remboursement, à
terugbetaling hebben gekregen, de gecodeerde
communiquer à l’instance compétente désignée à cet
gegevens betreffende de evolutie en de prognose van
effet par le Roi, les données anonymisées relatives à
de betrokken patiënten mee te delen aan de bevoegde
l’évolution et au devenir des patients concernés,
instantie, aangeduid door de Koning, volgens de
suivant les modalités fixées par le Roi.
Hiertoe moet de adviserend geneesheer ook voor elke
A cet effet également, pour chaque période
machtigingsperiode, volgens de modaliteiten bepaald
d’autorisation, le médecin-conseil, suivant les
1. Aan elke betrokken rechthebbende een uniek,
1. Attribue à chaque bénéficiaire concerné un numéro
specifiek nummer toekennen, dat gecodeerd is
spécifique, unique, codé de façon à rendre
impossible l’identification de ce bénéficiaire par des
rechthebbende te identificeren. In dit nummer moet
tiers. Dans ce numéro codé doit figurer
l’identification de l’organisme assureur ;
2. Aan de geneesheer-specialist in de reumatologie
2. Communique au médecin spécialiste en
van de betrokken rechthebbende het aan zijn
rhumatologie du bénéficiaire concerné le numéro
patiënt toegekende unieke, specifieke nummer
spécifique unique codé qui a été attribué à son
meedelen, evenals de begin- en einddatum van de
patient, ainsi que les dates de début et de fin de la
3. Aan de bevoegde instantie, aangeduid door de
3. Communique à l’instance compétente, désignée par
Koning voor de inzameling van de betrokken
le Roi pour la collecte des données concernées, une
gegevens, een lijst bezorgen met de unieke,
liste mentionnant les numéros spécifiques uniques
specifieke nummers van de rechthebbenden aan
codés correspondant aux bénéficiaires auxquels le
wie de terugbetaling werd toegestaan, met voor elk
remboursement aura été accordé, avec pour chacun
van deze nummers, de vermelding van de identiteit
de ces numéros, la mention de l’identité du médecin
van de betrokken geneesheer-specialist, maar
spécialiste concerné, mais sans mentionner
l’identité du bénéficiaire concerné.
g) De terugbetaling kan slechts toegekend worden indien
g) Le remboursement ne peut être accordé que si le
de betrokken verpakking werd voorgeschreven op een
conditionnement concerné a été prescrit sur une
voorschrift opgesteld door een geneesheer-specialist
ordonnance rédigée par un médecin spécialiste en
in de reumatologie (RIZIV-identificatienummer
rhumatologie (numéro d’identification INAMI se
eindigend op 585, 593, 735, 790, 793, 794, 795, 796 of
terminant par 585, 593, 735, 790, 793, 794, 795, 796
991) en door een apotheker werd afgeleverd. Wanneer
ou 991) et dispensé par un pharmacien. Lorsqu’il s’agit
d’une dispensation par un pharmacien hospitalier pour
ziekenhuisapotheker voor een ambulante of
un bénéficiaire ambulant ou hospitalisé, sans préjudice
gehospitaliseerde rechthebbende, onverminderd de
des dispositions de l’article 80 du présent arrêté
bepalingen van artikel 80 van dit besluit met betrekking
relatives à la liste des spécialités soumises à des
tot de lijst van specialiteiten onderworpen aan
autorisations des médecins-conseils, pour autant que
machtigingen van adviserend geneesheren, moet de
le pharmacien hospitalier dispensateur dispose,
afleverende ziekenhuisapotheker vóór de aflevering
préalablement à la dispensation, d’une attestation
over een geschreven attest beschikken van de
écrite du médecin spécialiste en rhumatologie visé au
geneesheer-specialist in de reumatologie beschreven
point c) et e), mentionnant les dates de début et de fin
onder punt c) en e), met vermelding van de begin- en
de la période autorisée par le médecin-conseil. A cet
einddatum van de door de adviserend geneesheer
effet, le pharmacien hospitalier dispensateur doit
toegestane periode. Hiertoe moet de afleverende
joindre cette attestation du médecin spécialiste en
ziekenhuisapotheker dit attest van de geneesheer-
rhumatologie à la facture intégrée individuelle du
specialist in de reumatologie aan de individuele
geïntegreerde factuur van de betrokken patiënt toevoegen.
h) De gelijktijdige vergoeding van de specialiteit ENBREL
h) Le remboursement simultané de la spécialité ENBREL
met de specialiteit REMICADE en/of HUMIRA is nooit
avec la spécialité REMICADE et/ou HUMIRA n’est
Bijlage A : Voorstel van model van formulier voor een eerste aanvraag : Formulier voor eerste aanvraag tot terugbetaling van de specialiteit ENBREL bij psoriatische artritis (§ 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001) I – Identification dentificatie van de rechthebbende (naam, voornaam inschrijvingsnummer bij de V.I.) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ II – Elementen te bevestigen door een geneesheer-specialist in de reumatologie Ik ondergetekende, doctor in de geneeskunde, erkend specialist in de reumatologie, verklaar dat de hierboven vermelde patiënt minstens 17 jaar oud is en lijdt aan psoriatische artritis die onvoldoende onder controle is, en tegelijk voldoet aan alle voorwaarden gesteld in punt a 1) of a 2) van § 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001:
Voorwaarden met betrekking tot een onvoldoende respons op het voorafgaande, optimale gebruik van methotrexaat ;
Voorwaarden met betrekking tot de aanwezigheid van actieve artritis ter hoogte van ten minste 5 gewrichten;
• Voorwaarden met betrekking tot het bekomen van een index van minstens 25 op de HAQ (Health Assessment
• Voorwaarden betrekking hebbende op de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose, evenals de nodige
profylactische maatregelen ter voorkoming van reactivatie bij latente tuberculose.
Oligoarticulaire psoriatische artritis:
Voorwaarden met betrekking tot een onvoldoende respons op het voorafgaande optimale gebruik :
i. van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca ;
iv. van twee behandelingen met lokale (intra-articulaire) therapie met steroïden in hetzelfde gewricht, behalve
wanneer hiervoor een gedocumenteerde contra-indicatie bestaat, binnen de 3 maanden.
• Voorwaarden met betrekking tot de aanwezigheid van actieve artritis ter hoogte van ten minste 3 gewrichten waarvan
ten minste één een groter gewricht is.
• Voorwaarden met betrekking tot het bekomen van een score van ten minste 4 op de NRS (Numerical Rating Scale),
afzonderlijk beoordeeld door de patiënt en de geneesheer.
• Voorwaarden betrekking hebbende op de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose, evenals de nodige
profylactische maatregelen ter voorkoming van reactivatie bij latente tuberculose.
Ik bevestig dat ik voor de adviserend geneesheer een formulier ter beschikking houd met de beschrijving van de klinische toestand volgens het model als bijlage B van § 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001, en dat alle rubrieken volledig ingevuld en ondertekend werden vóór de aanvang van de behandeling, door de rechthebbende voor de HAQ en de NRS in desbetreffend geval, en door mijzelf voor alle andere gegevens. Op grond hiervan bevestig ik dat voor deze patiënt de terugbetaling noodzakelijk is van een behandeling met de specialiteit ENBREL, gedurende een periode van 6 maanden. Ik vraag dus voor mijn patiënt de terugbetaling aan van de verpakkingen waarvan het vereiste aantal om de behandeling gedurende de eerste 6 maanden te verzekeren, hieronder vermeld wordt, rekening houdend met de aanbevolen posologie van 25 mg tweemaal per week (SC) of van 50 mg éénmaal per week (SC), wat betekent ⊔ maximaal 13 verpakkingen van Enbrel 4 x 25 mg of ⊔ maximaal 7 verpakkingen van Enbrel 4 x 50 mg. Bovendien verbind ik mij ertoe om het bewijsmateriaal,waaruit blijkt dat mijn patiënt zich in de verklaarde toestand bevindt, ter beschikking te houden van de adviserend geneesheer. Ik verbind mij er tevens toe, als mijn patiënt de terugbetaling van de gevraagde specialiteit gekregen zal hebben, om aan een college van geneesheren, aangeduid door de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, de gecodeerde gegevens in verband met de evolutie en de prognose van de betrokken patiënt mee te delen volgens de modaliteiten bepaald door de Minister, zoals beschreven in punt f) van § 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001. III – Identificatie van de geneesheer-specialist in de reumatologie (naam, voornaam, adres, RIZIV-nummer) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Bijlage B-1 : Voorstel van model van het formulier met klinische beschrijving voor de aanvang van de behandeling van polyarticulaire psoriatische artritis: Formulier met de klinische beschrijving vóór de aanvang van de behandeling met de specialiteit ENBREL voor polyarticulaire psoriatische artritis (§ 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001) (te bewaren door de aanvragende geneesheer-specialist en ter beschikking te houden van de adviserend geneesheer van de betrokken rechthebbende) I – Identificatie van de rechthebbende (naam, voornaam, inschrijvingsnummer bij de V.I.) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ II – Specifiek, uniek nummer toegekend aan de patiënt door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling (in te vullen door de geneesheer-specialist in de reumatologie, verantwoordelijk voor de behandeling, bij ontvangst van de mededeling van dit nummer door de adviserend geneesheer) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ III – Elementen te bevestigen door een geneesheer-specialist in de reumatologie Ik ondergetekende, doctor in de geneeskunde, erkend specialist in de reumatologie, verklaar dat de hierboven vermelde patiënt minstens 17 jaar oud is en lijdt aan polyarticulaire psoriatische artritis die onvoldoende onder controle is, en tegelijk voldoet aan alle voorwaarden gesteld onder punt a 1) van § 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001:
• Voorwaarden met betrekking tot een onvoldoende respons op het voorafgaande, optimale gebruik van methotrexaat
Voorwaarden met betrekking tot de aanwezigheid van actieve artritis ter hoogte van ten minste 5 gewrichten ;
• Voorwaarden met betrekking tot het bekomen van een index van minstens 25 op de HAQ (Health Assessment
• Voorwaarden betrekking hebbende op de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose, evenals de nodige
profylactische maatregelen ter voorkoming van reactivatie bij latente tuberculose.
Ik bevestig dat de gewrichtsletsels waargenomen werden aan de hand van een radiografie, genomen op
Ter hoogte van: ……………………………………………….(lokalisatie van de gewrichten) (2)
Ik bevestig dat methotrexaat voordien toegediend werd aan deze patiënt:
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum aanvang) (3)
⊔⊔⊔weken (duur van de behandeling) (5)
In geval dat een behandeling van minstens 15 mg per week gedurende 12 weken niet nageleefd kon worden, hierbij de elementen (7) die aantonen dat deze posologie niet verdragen werd: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Ik bevestig dat ik klinisch actieve artritis heb vastgesteld:
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum aanvang) (12)
Ter hoogte van volgende gewrichten (ten minste 5) (aan te duiden op de figuur hiernaast) (13)
Ik bevestig dat de patiënt zelf de HAQ-vragenlijst heeft ingevuld, opgenomen onder punt V van dit formulier :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum waarop de vragenlijst werd ingevuld) (14) en dat er een totale score werd bekomen van :
⊔⊔ op 60 (som van de waarden bekomen voor elke vraag) (15) die, in percentage uitgedrukt, overeenstemt met een HAQ-index van :
Ik bevestig dat de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose bij deze patiënt overeenstemt met de situatie waarvan het vakje hieronder is aangekruist :
(17) Radiografie van de longen en Mantoux-test beiden negatief ; (18) Radiografie van de longen positief of een Mantoux-test positief : een eventuele actieve TBC is adequaat behandeld en een
geneesheer-specialist in de pneumologie bevestigt de adequate behandeling onder punt VI van dit formulier. Een eventuele latente TBC geeft aanleiding tot een adequaat werkende behandeling die sinds 4 weken werd opgestart, bevestigd door een geneesheer-specialist in de pneumologie (zie VI);
Op grond hiervan bevestig ik dat deze patiënt nood heeft aan een behandeling met de specialiteit ENBREL.
IV – Identificatie van de geneesheer-specialist in de reumatologie (naam, voornaam, adres en RIZIV-nummer) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
V – Vragenlijst omtrent fysiek functioneren (HAQ), in te vullen door de patiënt wiens identiteit vermeld staat onder punt 1 : (Gelieve met een kruisje het antwoord aan te duiden dat het best uw capaciteiten van de laatste dagen omschrijft)
1) AANKLEDEN EN UITERLIJKE VERZORGING: Bent u in staat om: a. uzelf aan te kleden, incl. uw veters vast te
knopen en uw kleren dicht te knopen b. uw haar te wassen?
b. een vol kopje of glas naar uw mond te
brengen? c. een brik melk of fruitsap te openen?
5) HYGIËNE: Bent u in staat om: a. u volledig te wassen en af te drogen?
c. op het toilet plaats te nemen en er weer
van op te staan? 6) GRIJPEN: Bent u in staat om: a. een voorwerp van 2,5 kg boven uw hoofd
te pakken? b. u te bukken om een kledingstuk op de
vloer op te rapen? 7) GEBRUIK VAN DE HANDEN: Bent u in staat om: a. een autodeur open te maken?
b. een pot open te schroeven die al eerder is
opengemaakt? 8) ANDERE ACTIVITEITEN: Bent u in staat om: a. boodschappen te doen?
c. huishoudelijke taken te verrichten zoals
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum waarop de vragenlijst werd ingevuld) (20) ………………………………. (handtekening van de patiënt)
Ik, ondergetekende, dokter in de geneeskunde, specialist erkend in de pneumologie, verklaar dat de hierboven vernoemde patiënt zich in de volgende situatie bevindt:
(21) Radiografie van de longen positief of een Mantoux-test positief
Ik bevestig hierbij dat hij een adequate tuberculostatica behandeling kreeg
Met ………………………………………………. (toegediende anti-tuberculose behandeling)(17)
Sinds ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum van aanvang) (24) Gedurende: ⊔⊔⊔weken (duur van de behandeling) (25)
Ik bevestig bijgevolg de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose bij deze patiënt Ik bevestig hierbij dat wegens vermoeden van latente TBC de nodige profylactische maatregelen ter voorkoming van reactivatie bij
VII - Identificatie van de geneesheer-specialist in de pneumologie (naam, voornaam, adres, RIZIV-nummer):
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Bijlage B-2: Voorstel van model van het formulier met klinische beschrijving voor de aanvang van de behandeling van oligoarticulaire psoriatische artritis: Formulier met de klinische beschrijving vóór de aanvang van de behandeling met de specialiteit ENBREL voor oligoarticulaire psoriatische artritis (§ 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001) (te bewaren door de aanvragende geneesheer-specialist en ter beschikking te houden van de adviserend geneesheer van de betrokken rechthebbende) I – Identificatie van de rechthebbende (naam, voornaam, inschrijvingsnummer bij de V.I.) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ II – Specifiek, uniek nummer toegekend aan de patiënt door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling (in te vullen door de geneesheer-specialist in de reumatologie, verantwoordelijk voor de behandeling, bij ontvangst van de mededeling van dit nummer door de adviserend geneesheer) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ III – Elementen te bevestigen door een geneesheer-specialist in de reumatologie Ik ondergetekende, doctor in de geneeskunde, erkend specialist in de reumatologie, verklaar dat de hierboven vermelde patiënt minstens 17 jaar oud is en lijdt aan oligoarticulaire psoriatische artritis die onvoldoende onder controle is, en tegelijk voldoet aan alle voorwaarden gesteld onder punt a 2) van § 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001:
Voorwaarden met betrekking tot een onvoldoende respons op het voorafgaande, optimale gebruik
i. van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca ;
ii. van sulfasalazine gedurende ten minste 12 weken ;
iii. van methotrexaat gedurende ten minste 12 weken ;
iv. twee behandelingen met lokale (intra-articulaire) therapie met steroïden in hetzelfde gewricht, behalve
wanneer hiervoor een gedocumenteerde contra-indicatie bestaat, binnen de drie maanden;
• Voorwaarden met betrekking tot de aanwezigheid van actieve artritis ter hoogte van ten minste 3 gewrichten waarvan
ten minste één een groter gewricht is;
• Voorwaarden met betrekking tot het bekomen van een index van minstens 4 op de NRS (Numerical Rating Scale)
afzonderlijk beoordeeld door arts en patiënt;
• Voorwaarden betrekking hebbende op de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose, evenals de nodige
profylactische maatregelen ter voorkoming van reactivatie bij latente tuberculose.
Ik bevestig dat de gewrichtsletsels waargenomen werden aan de hand van een radiografie, genomen op
Ter hoogte van: ……………………………………………….(lokalisatie van de gewrichten) (2)
Ik bevestig dat de twee Slow Acting Anti-Rheumatic Drugs die voordien toegediend werden aan deze patiënt de volgende zijn :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum aanvang) (3’)
In een dosis van ⊔⊔ mg per dag (4’)
⊔⊔⊔ weken (duur van de behandeling) (5’)
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum aanvang) (3)
In een dosis van ⊔⊔⊔⊔mg per week (4)
⊔⊔⊔weken (duur van de behandeling) (5)
• In geval dat een behandeling van minstens 15 mg per week gedurende 12 weken niet nageleefd kon worden,
hierbij de elementen (7) die aantonen dat deze posologie niet verdragen werd : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Ik bevestig dat de hierboven vermelde patiënt twee behandelingen met een locale therapie heeft gevolgd binnen de 3 maanden:
Datum van de eerste behandeling: ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔
Datum van de tweede behandeling: ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔
Ik bevestig dat ik klinisch actieve artritis heb vastgesteld :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum van begin) (12)
Ter hoogte van de volgende gewrichten (ten minste 3)
(aan te duiden op de figuur hiernaast) (13)
Ik bevestig dat de patiënt zelf de NRS-evaluatie (Numerical Rating Scale) heeft ingevuld, voor het meest aangetaste grotere gewricht opgenomen onder punt V van dit formulier :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum waarop de patiënt de evaluatie heeft ingevuld)
Ik bevestig dat ik zelf de NRS-evaluatie (Numerical Rating Scale) heb ingevuld voor het meest aangetaste grotere gewricht opgenomen onder punt V van dit formulier :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (datum waarop de geneesheer de evaluatie heeft ingevuld)
Ik bevestig dat de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose bij deze patiënt overeenstemt met de situatie waarvan het vakje hieronder is aangekruist :
(17) Radiografie van de longen en Mantoux-test beiden negatief ; (18) Radiografie van de longen positief of een Mantoux-test positief : een eventuele actieve TBC is adequaat behandeld en een
geneesheer-specialist in de pneumologie bevestigt de adequate behandeling onder punt VI van dit formulier. Een eventuele latente TBC geeft aanleiding tot een adequaat werkende behandeling die sinds 4 weken werd opgestart, bevestigd door een geneesheer-specialist in de pneumologie (zie VI).
Op grond hiervan bevestig ik dat deze patiënt nood heeft aan een behandeling met de specialiteit ENBREL.
IV – Identificatie van de geneesheer-specialist in de reumatologie (naam, voornaam, adres en RIZIV-nummer) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
V – NRS-evaluatieschaal van het meest aangetaste grotere gewricht, in te vullen door
de patiënt van wie de identiteit in punt 1 vermeld is;
de geneesheer van wie de identiteit in punt 4 vermeld is:
• Patiënt: Gelieve aan te duiden hoe u de activiteit van uw aandoening inschat ter hoogte van het meest aangetaste grotere
gewricht tijdens de laatste dagen, dit betekent in welke mate dit gewricht pijnlijk, gezwollen, stram is, uw bewegingen beperkt?
(datum waarop de evaluatie werd ingevuld)
• ………………………………. (handtekening van de patiënt)
• Geneesheer: Hoe schat u vandaag de activiteit van de aandoening in ter hoogte van het meest aangetaste grotere gewricht
(datum waarop de evaluatie werd ingevuld)
• …………………………………………
VI – Indien van toepassing Ik, ondergetekende, dokter in de geneeskunde, specialist erkend in de pneumologie, verklaar dat de hierboven vernoemde patiënt zich in de volgende situatie bevindt:
(21) Radiografie van de longen positief of een Mantoux-test positief
Ik bevestig hierbij dat hij een adequate tuberculostatica behandeling kreeg
Met ………………………………………………. (toegediende anti-tuberculose behandeling)(17)
Sinds ⊔⊔ / ⊔⊔ / ⊔⊔⊔⊔ (datum van aanvang) (24) Gedurende: ⊔⊔⊔ weken (duur van de behandeling) (25)
Ik bevestig bijgevolg de huidige afwezigheid van evolutieve tuberculose bij deze patiënt Ik bevestig hierbij dat wegens vermoeden van latente TBC de nodige profylactische maatregelen ter voorkoming van reactivatie
VII - Identificatie van de geneesheer-specialist in de pneumologie (naam, voornaam, adres, RIZIV-nummer): ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Bijlage C: Voorstel van model van het formulier van aanvraag tot verlenging: Aanvraagformulier voor de verlenging van de terugbetaling van de specialiteit ENBREL voor psoriatische artritis (§ 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001) I – Identification dentificatie van de rechthebbende (naam, voornaam inschrijvingsnummer bij de V.I.) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ II – Gegevens te bevestigen door een geneesheer-specialist in de reumatologie Ik ondergetekende, doctor in de geneeskunde, erkend specialist in de reumatologie, verklaar dat de hierboven vernoemde patiënt, die minstens 17 jaar oud is, reeds terugbetaling heeft gekregen van de behandeling met de specialiteit ENBREL, gedurende minstens 6 maanden voor:
onvoldoende gecontroleerde polyarticulaire psoriatische artritis
Ik bevestig dat deze behandeling doeltreffend is gebleken, tegelijk door een vermindering met minstens 20% van het aantal door actieve artritis aangetaste gewrichten en door een daling met minstens 20% van de HAQ-index (Health Assessment Questionnaire), vergeleken met de klinische toestand vóór de aanvang van de behandeling.
onvoldoende gecontroleerde oligoarticulaire psoriatische artritis
Ik bevestig dat deze behandeling doeltreffend is gebleken door een gelijktijdige verbetering met minstens 2 punten op de NRS (Numerical Rating Scale), afzonderlijk ingevuld door de patiënt en de geneesheer voor het meest aangetaste grotere gewricht.
Op basis hiervan heeft de patiënt een verlenging nodig van de terugbetaling van de specialiteit ENBREL gedurende een periode van 12 maanden. Ik vraag voor mijn patiënt de terugbetaling van de verpakkingen waarvan het vereiste aantal om de behandeling gedurende 12 maanden te verzekeren overeenstemt met
⊔⊔ - maximaal 26 verpakkingen van ENBREL 4 x 25 mg of
⊔⊔ - maximaal 13 verpakkingen van ENBREL 4 x 50 mg Bovendien verbind ik mij ertoe om het bewijsmateriaal waaruit blijkt dat mijn patiënt zich in de verklaarde toestand bevindt, ter beschikking te houden van de adviserend geneesheer. Ik verbind mij er tevens toe, als mijn patiënt de terugbetaling van de gevraagde specialiteit gekregen zal hebben, om aan een college van geneesheren, aangeduid door de Commissie Terugbetaling Geneesmiddelen, de gecodeerde gegevens in verband met de evolutie en de prognose van de betrokken patiënt mee te delen volgens de modaliteiten bepaald door de Minister, zoals beschreven in punt f) van § 2870000 van hoofdstuk IV van het KB van 21 december 2001. III – Identificatie van de geneesheer-specialist in de reumatologie (naam, voornaam, adres, RIZIV-nummer) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Annexe A : Proposition de modèle du formulaire de première demande : Formulaire de première demande de remboursement de la spécialité ENBREL pour une arthrite psoriasique (§ 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001) I – Identification du bénéficiaire (nom, prénom, N°d’affiliation chez l’O.A.) : ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ II – Eléments à attester par un médecin spécialiste en rhumatologie : Je soussigné, docteur en médecine, spécialiste reconnu en rhumatologie, certifie que le patient mentionné ci-dessus est âgé d’au moins 17 ans, est atteint d’une arthrite psoriasique insuffisamment contrôlée et remplit simultanément toutes les conditions figurant au point a 1) ou a 2) du § 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001:
Arthrite psoriasique de type poly-articulaire:
Conditions relatives à une réponse insuffisante à l’utilisation optimale préalable de méthotrexate ;
Conditions relatives à la présence d’une arthrite active au niveau d’au moins 5 articulations ;
Conditions relatives à l’obtention d’un index d’au moins 25 au HAQ (Health Assessement Questionnaire) ;
• Conditions relatives à l’absence actuelle de tuberculose évolutive, ainsi qu’aux mesures nécessaires quant à la
prophylaxie d’une réactivation d’une tuberculose latente.
Arthrite psoriasique de type oligo-articulaire:
Conditions relatives à une réponse insuffisante à l’utilisation optimale préalable
i. D’anti-inflammatoires non stéroïdiens ;
iv. de deux séances de thérapie locale (intra-articulaire) avex stéroides dans la même articulation, à moins d’une
contre-indication documentée, endéans 3 mois ;
Conditions relatives à la présence d’une arthrite active au niveau d’au moins 3 articulations, dont au moins une est une articulation majeure ;
• Conditions relatives à l’obtention d’un score d’au moins 4 au NRS (Numerical Rating Scale) évalué séparément par le
• Conditions relatives à l’absence actuelle de tuberculose évolutive, ainsi qu’aux mesures nécessaires quant à la
prophylaxie d’une réactivation d’une tuberculose latente.
J’atteste que je tiens à la disposition du médecin-conseil un formulaire de description clinique dont le modèle figure à l’annexe B du § 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001, dont toutes les rubriques ont été entièrement complétées et signées avant l’initiation du traitement, par le bénéficiaire pour le HAQ et pour le NRS dans le cas échéant et par moi-même pour tous les autres items. De ce fait, j’atteste que ce patient nécessite de recevoir le remboursement d’un traitement avec la spécialité ENBREL pendant une période de 6 mois. Je sollicite donc pour mon patient le remboursement des conditionnements dont le nombre nécessaire pour assurer le traitement pendant les 6 premiers mois de traitement est, en tenant compte la posologie recommandée de 25 mg deux fois par semaine (SC) ou de 50 mg une fois par semaine (SC), ce qui représente ⊔⊔ maximum 13 conditionnements autorisés d’ENBREL 4 x 25 mg ou ⊔⊔ maximum 7 conditionnements autorisés d’ENBREL 4 x 50 mg.
En outre, je m’engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments de preuve établissant que mon patient se trouve dans la situation attestée. Je m’engage également, lorsque mon patient aura reçu le remboursement de la spécialité demandée, à communiquer au collège de médecins, désigné par la Commission de Remboursement des Médicaments, les données codées relatives à l’évolution et au devenir du patient concerné, suivant les modalités fixées par le Ministre, comme décrites au point f) du § 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001. III – Identification du médecin spécialiste en rhumatologie (nom, prénom, adresse, N°INAMI) :
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Annexe B-1 : Proposition de modèle du formulaire de description clinique avant l’initiation du traitement de l’arthrite psoriasique de type poly-articulaire : Formulaire de description clinique avant l’initiation d’un traitement avec la spécialité ENBREL pour une arthrite psoriasique de type de poly-articulaire (§ 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001) (à conserver par le médecin spécialiste demandeur et à tenir à la disposition du médecin-conseil du bénéficiaire concerné) I – Identification du bénéficiaire ( nom, prénom, n° d’affiliation chez l’O.A.) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
II – Numéro spécifique, unique attribué au patient par le médecin conseil de l’organisme assureur (à remplir par le médecin spécialiste en rhumatologie, responsable du traitement, dès réception de la communication de ce numéro par le médecin-conseil) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ III – Eléments à attester par un médecin spécialiste en rhumatologie Je soussigné, docteur en médecine, spécialiste reconnu en rhumatologie, certifie que le patient mentionné ci-dessus est âgé d’au moins 17 ans, est atteint d’une arthrite psoriasique de type poly-articulaire insuffisamment contrôlée et remplit simultanément toutes les conditions figurant au point a 1) du § 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001:
Conditions relatives à une réponse insuffisante à l’utilisation optimale préalable de méthotrexate pendant 12 semaines ;
Conditions relatives à la présence d’une arthrite active au niveau d’au moins 5 articulations ;
Conditions relatives à l’obtention d’un index d’au moins 25 au HAQ (Health Assessement Questionnaire) ;
• Conditions relatives à l’absence actuelle de tuberculose évolutive, ainsi qu’aux mesures nécessaires quant à la
prophylaxie d’une réactivation d’une tuberculose latente.
J’atteste que des lésions articulaires ont été mises en évidence par radiologie
Au niveau de : ……………………………………………….(localisation articulaire) (2)
J’atteste que le méthotrexate a été administré antérieurement chez ce patient:
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date de début) (3)
⊔⊔⊔ semaines (Durée du traitement) (5)
En cas d’un éventuel non-respect de la condition visant un traitement d’au moins 15 mg par semaine pendant au moins 12 semaines, éléments (7) démontrant l’intolérance à cette posologie :
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
J’atteste que j’ai observé cliniquement une arthrite active :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date de début) (12)
Au niveau des articulations suivantes (au moins 5)
(à indiquer sur le schéma de la silhouette ci-contre) (13)
J’atteste que le patient a rempli lui-même le questionnaire HAQ figurant au point V du présent formulaire :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date à laquelle le questionnaire a été rempli) (14) et qu’il a obtenu un score brut de :
⊔⊔ sur 60 (somme des cotes obtenues pour toutes les questions) (15) qui, exprimé en pourcentage, correspond à un index du HAQ de :
J’atteste que l’absence actuelle de tuberculose évolutive correspond chez ce patient à la situation dont la case est cochée ci-dessous :
(17) Radiographie pulmonaire et Test de Mantoux simultanément négatifs ; (18) Radiographie pulmonaire positive ou Test de Mantoux positif : une éventuelle TBC active fait l’objet d’un traitement adéquat,
confirmé par un médecin spécialiste en pneumologie au point VI du présent formulaire. Une éventuelle TBC latente, fait l’objet d’un traitement adéquat instauré depuis au moins 4 semaines, confirmé par un médecin spécialiste en pneumologie (voir VI).
De ce fait, j’atteste que ce patient nécessite de recevoir un traitement avec la spécialité ENBREL.
IV – Identification du médecin spécialiste en rhumatologie (nom, prénom, adresse, N°INAMI) :
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
V – Questionnaire d’évaluation fonctionnelle HAQ, à remplir par le patient dont l’identité est mentionnée au point 1. : (Veuillez indiquer d’une croix la réponse qui décrit le mieux vos capacités au cours des derniers jours)
1) S’HABILLER ET SE PREPARER : Etes-vous capable de : a. vous habiller, y compris nouer vos lacets
et boutonner vos vêtements ? b. vous laver les cheveux ?
2) SE LEVER : Etes-vous capable de : a. vous lever d’une chaise ?
b. vous mettre au lit et vous lever du lit ?
3) MANGER : Etes-vous capable de a. couper votre viande ?
b. porter à votre bouche une tasse ou un
verre bien plein ? c. ouvrir une brique de lait ou de jus de
fruit ? 4) MARCHER : Etes-vous capable de a. marcher en terrain plat à l’extérieur ?
5) HYGIENE : Etes-vous capable de a. vous laver et vous sécher entièrement ?
c. vous asseoir et vous relever des toilettes ?
6) ATTRAPER : Etes-vous capable de a. prendre un objet pesant 2,5 kg situé au-
dessus de votre tête ? b. vous baisser pour ramasser un vêtement
par terre ? 7) PREHENSION : Etes-vous capable de a. ouvrir une porte de voiture ?
b. dévisser le couvercle d’un pot déjà ouvert
une fois ? 8) AUTRES ACTIVITES : Etes-vous capable de a. faire vos courses ?
passer l’aspirateur ou faire du petit jardinage ?
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date à laquelle le questionnaire a été rempli) (20) ……………………. (Signature du patient)
VI – (Le cas échéant) : Je soussigné, docteur en médecine, spécialiste reconnu en pneumologie, certifie que le patient mentionné ci-dessus se trouve dans la situation suivante : (21) Radiographie pulmonaire positive ou Test de Mantoux positif
J’atteste qu’il a reçu un traitement adéquat de l’affection tuberculeuse, en l’occurrence :
……………………………………………………………. (traitement anti-tuberculeux administré) (17)
Depuis le ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (date de début) (24) Durant ⊔⊔⊔ semaines (durée du traitement) (25)
Je confirme donc l’absence actuelle de tuberculose évolutive chez ce patient. Je confirme qu’étant donné la suspicion d’une TBC latente, un traitement adéquat prophylactique d’une réactivation d’une tuberculose
VII - Identification du médecin spécialiste en pneumologie (nom, prénom, adresse, N°INAMI) :
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Annexe B-2: Proposition de modèle du formulaire de description clinique avant l’initiation du traitement de l’arthrite psoriasique de type d’oligo-articulaire: Formulaire de description clinique avant l’initiation d’un traitement avec la spécialité ENBREL pour une arthrite psoriasique de type oligo- articulaire (§ 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001) (à conserver par le médecin spécialiste demandeur et à tenir à la disposition du médecin-conseil du bénéficiaire concerné) I – Identification du bénéficiaire ( nom, prénom, n° d’affiliation chez l’O.A.) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ II – Numéro spécifique, unique attribué au patient par le médecin conseil de l’organisme assureur (à remplir par le médecin spécialiste en rhumatologie, responsable du traitement, dès réception de la communication de ce numéro par le médecin-conseil) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ III – Eléments à attester par un médecin spécialiste en rhumatologie Je soussigné, docteur en médecine, spécialiste reconnu en rhumatologie, certifie que le patient mentionné ci-dessus est âgé d’au moins 17 ans, est atteint d’une arthrite psoriasique de type oligo-articulaire insuffisamment contrôlée et remplit simultanément toutes les conditions figurant au point a-2) du § 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001:
Conditions relatives à une réponse insuffisante à l’utilisation optimale préalable
i. d’anti-inflammatoires non stéroïdiens ;
ii. de sulfasalazine pendant au moins 12 semaines;
iii. de méthotrexate pendant au moins 12 semaines ;
iv. deux séances de thérapie locale (intra-articulaire) avec stéroides dans la même articulation, à moins d’une
contre-indication documentée, endéans 3 mois ;
Conditions relatives à la présence d’une arthrite active au niveau d’au moins 3 articulations dont au moins une est une articulation majeure ;
• Conditions relatives à l’obtention d’un score d’au moins 4 au NRS (Numerical Rating Scale) évalué séparément par le
• Conditions relatives à l’absence actuelle de tuberculose évolutive, ainsi qu’aux mesures nécessaires quant à la
prophylaxie d’une réactivation d’une tuberculose latente.
J’atteste que des lésions articulaires ont été mises en évidence par radiologie:
Au niveau de : …………………………………….………….(localisation articulaire) (2)
J’atteste que les deux Slow Acting Anti-Rheumatic Drugs administrés antérieurement chez ce patient sont les suivants :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date de début) (3’)
⊔⊔⊔ semaines (Durée du traitement) (5’)
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date de début) (3)
⊔⊔⊔ semaines (Durée du traitement) (5)
• En cas d’un éventuel non-respect de la condition visant un traitement d’au moins 15 mg par semaine pendant
au moins 12 semaines, éléments (7) démontrant l’intolérance à cette posologie : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
J’atteste que le patient sus-mentionné a suivi deux séances de thérapie locale endéans 3 mois
Date de première séance : ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔
Date de seconde séance : ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔
J’atteste que j’ai observé cliniquement une arthrite active :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date de début) (12)
Au niveau des articulations suivantes (au moins 3 )
(à indiquer sur le schéma de la silhouette ci-contre) (13)
J’atteste que le patient a rempli lui-même l’évaluation NRS (Numerical Rating Scale) pour l’articulation majeure la plus atteinte figurant au point V du présent formulaire :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date à laquelle le patient a rempli son évaluation)
J’atteste que j’ai moi-même rempli l’évaluation NRS (Numerical Rating Scale) pour l’articulation majeure la plus atteinte figurant au point 6 du présent formulaire :
⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date à laquelle le médecin a rempli son évaluation))
J’atteste que l’absence actuelle de tuberculose évolutive correspond chez ce patient à la situation dont la case est cochée ci-dessous :
(17) Radiographie pulmonaire et Test de Mantoux simultanément négatifs ; (18) Radiographie pulmonaire positive ou Test de Mantoux positif : une éventuelle TBC active fait l’objet d’un traitement adéquat,
confirmé par un médecin spécialiste en pneumologie au point VI du présent formulaire. Une éventuelle TBC latente, fait l’objet d’un traitement adéquat instauré depuis au moins 4 semaines, confirmé par un médecin spécialiste en pneumologie (voir VI).
De ce fait, j’atteste que ce patient nécessite de recevoir un traitement avec la spécialité ENBREL. IV – Identification du médecin spécialiste en rhumatologie (nom, prénom, adresse, N°INAMI) :
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
V – Echelle d’évaluation NRS de l’articulation majeure la plus atteinte, à remplir par
le patient dont l’identité est mentionnée au point 1 ;
le médecin dont l’identité est mentionnée au point 4 :
• Patient : Veuillez indiquer comment vous appréciez l’activité de votre maladie au niveau de l’articulation majeure la plus atteinte
durant les derniers jours, c’est-à-dire dans quelle mesure cet articulation est-elle douloureuse, gonflée, raide, restrictive dans vos mouvements ?:
• ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date à laquelle l’évaluation a été remplie) • …………………………………………. (Signature du patient)
• Médecin : Comment évaluez-vous aujourd’hui l’activité de la maladie au niveau de l’articulation majeure la plus atteinte de votre
• ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (Date à laquelle l’évaluation a été remplie) • ……………………………………….
VI – Le cas échéant : Je soussigné, docteur en médecine, spécialiste reconnu en pneumologie, certifie que le patient mentionné ci-dessus se trouve dans la situation suivante : (21) Radiographie pulmonaire positive ou Test de Mantoux positif
J’atteste qu’il a reçu un traitement adéquat de l’affection tuberculeuse, en l’occurrence :
……………………………………………………………. (traitement anti-tuberculeux administré) (17)
Depuis le ⊔⊔/⊔⊔/⊔⊔⊔⊔ (date de début) (24) Durant ⊔⊔⊔ semaines (durée du traitement) (25)
Je confirme donc l’absence actuelle de tuberculose évolutive chez ce patient. Je confirme qu’étant donné la suspicion d’une TBC latente, un traitement adéquat prophylactique d’une réactivation d’une tuberculose
VII - Identification du médecin spécialiste en pneumologie (nom, prénom, adresse, N°INAMI) :
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Annexe C : Proposition de modèle du formulaire de demande de prolongation : Formulaire de demande de prolongation de remboursement de la spécialité ENBREL pour une arthrite psoriasique (§ 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001) I – Identification du bénéficiaire ( nom, prénom, n° d’affiliation chez l’O.A.) ⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔ II – Eléments à attester par un médecin spécialiste en rhumatologie Je soussigné, docteur en médecine, spécialiste reconnu en rhumatologie, certifie que le patient mentionné ci-dessus, âgé d’au moins 17 ans, a déjà reçu le remboursement d’un traitement avec la spécialité ENBREL pendant au moins six mois pour une arthrite psoriasique:
de type poly-articulaire insuffisamment contrôlée
J’atteste que ce traitement s’est montré efficace à la fois par une diminution d’au moins 20 % du nombre d’articulations atteintes d’une arthrite active et par une diminution d’au moins 20 % de l’index au HAQ (Health Assessment Questionnaire), par rapport à la situation clinique du patient avant l’initiation du traitement.
de type oligo-articulaire insuffisamment contrôlée.
J’atteste que ce traitement s’est montré efficace à la fois par une amélioration de minimum 2 points sur le NRS (Numerical Rating Scale) rempli séparément par le patient et par le médecin pour l’articulation majeure la plus atteinte.
De ce fait, ce patient nécessite de recevoir la prolongation du remboursement de la spécialité ENBREL pendant une période de 12 mois. Je sollicite pour mon patient le remboursement des conditionnements dont le nombre nécessaire pour assurer le traitement pendant les 12 mois est équivalent à
⊔⊔ maximum 26 conditionnements d’ENBREL 4 x 25 mg ou
⊔⊔ maximum 13 conditionnements d’ENBREL 4 x 50 mg En outre, je m’engage à tenir à la disposition du médecin-conseil les éléments de preuve établissant que mon patient se trouve dans la situation attestée. Je m’engage également, lorsque mon patient aura reçu le remboursement de la spécialité demandée, à communiquer au collège de médecins, désigné par la Commission de Remboursement des Médicaments, les données codées relatives à l’évolution et au devenir du patient concerné, suivant les modalités fixées par le Ministre, comme décrites au point f) du § 2870000 du chapitre IV de l’A.R. du 21 décembre 2001.
III – Identification du médecin spécialiste en rhumatologie (nom, prénom, adresse, n°INAMI)
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔⊔
Benaming / Dénomination (Aanvrager / Demandeur)
2371-854 4 voorgevulde spuiten 25 mg oplossing voor 4 seringues préremplies 25 mg solution
2371-854
B-255 * 0786-129 1 voorgevulde spuit, 25 mg
B-255 ** 0786-129 1 voorgevulde spuit, 25 mg
2371-862 4 voorgevulde spuiten 50 mg oplossing voor 4 seringues préremplies 50 mg solution
2371-862
B-255 * 0786-137 1 voorgevulde spuit, 50 mg
B-255 ** 0786-137 1 voorgevulde spuit, 50 mg
2662-161 4 voorgevulde pennen 1 ml oplossing voor
4 stylos préremplis 1 ml solution injectable,
2662-161
B-255 * 0797-340 1 voorgevulde pen 1 ml oplossing voor
1 stylo prérempli 1 ml solution injectable, 50
B-255 ** 0797-340 1 voorgevulde pen 1 ml oplossing voor
1 stylo prérempli 1 ml solution injectable, 50
1708-627 4 injectieflacons 25 mg poeder voor
solution injectable, 25 mg/ml + 4 seringues
voorgevulde spuiten 1 ml oplosmiddel voor
1708-627
B-255 * 0769-588 1 injectieflacon 25 mg poeder voor oplossing 1 flacon injectable 25 mg poudre pour
voor injectie, 25 mg/ml + 1 voorgevulde spuit solution injectable, 25 mg/ml + 1 seringue 1 ml oplosmiddel voor oplossing voor injectie, préremplie 1 ml solvant pour solution 25 mg/ml
B-255 ** 0769-588 1 injectieflacon 25 mg poeder voor oplossing 1 flacon injectable 25 mg poudre pour
voor injectie, 25 mg/ml + 1 voorgevulde spuit solution injectable, 25 mg/ml + 1 seringue 1 ml oplosmiddel voor oplossing voor injectie, préremplie 1 ml solvant pour solution 25 mg/ml
Questions - Réponses 1. A quoi sert la bromocriptine ? 2. Quels sont les complications associées à l’utilisation de la bromocriptine dans l’inhibition ou la prévention de la lactation et les facteurs augmentant le risque de complications ? 3. Pourquoi le rapport entre les bénéfices et les risques dans l’indication « inhibition ou prévention de la lactation » (et se
Halifax Board of Health Meeting Minutes Wednesday, August 19, 2009 On Wednesday, a meeting of the Halifax Board of Health was held in the Board of Health office at 7:00 p.m. Present at the meeting were: 1. Open Forum 7:00-7:15 2. 7:15 – 8:30: Disposal Works Permits a. 112 Lingan Street – Requesting approval A Motion was made to approve All in Favor b. 22